教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
) H+ r7 J& ^5 T《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。
8 U. I- @0 L/ y7 `1 N1 ] " b: H U9 B Z+ }9 o: S" A) @
《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。
" [: ]7 z7 V9 n* w: H5 G- u+ g Q# t4 M, p2 j W1 N- f0 i% ~3 X
【原文一】 \1 `; `: k, ^( n. c G
上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!
9 `/ B/ c/ g% I0 j【注释】
5 W1 f% R0 i6 p6 T& |(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。 K, R. I' v% { ^4 L
(2)节:约束,限制。3 @0 u) `/ m7 M6 j3 H
(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。* |. ?/ F8 e4 V. X% L" k
(4)稚:儿童。
; c! w# ^, a- Y$ |( G% i6 n(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
# s; z2 [6 E8 V' s. Y3 K, ^) L(6)恣:放纵。) g1 ~1 B$ N7 ^ V9 C* z
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。; O+ i' l2 U, v+ B1 K( c; Z
(8)诚哉斯语:主谓倒置。+ }/ `2 U0 U/ J
【译文一】
: Q+ n2 Z) L m; T' g智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!- L0 {* h6 [. j& I4 o7 l8 q+ f, t2 U
【原文二】4 X, W" Q7 F/ J0 ~+ s8 D) c
凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
1 \" y$ Q4 M6 T1 `/ d【注释】
7 ^$ r" q9 O) g* j3 s) A9 f7 w/ A& f①但:只,仅仅。重:难,不愿意。
4 e4 W: Y7 K2 p$ x②颜色:脸色,神色。
2 @+ @" k U3 J! _③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。
/ h B% ?/ @( F9 \④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。
. e+ @* K# e* y! Q; p% `% i【译文二】
- u7 n3 x/ m, D7 R c' ]8 S. ]一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。1 f; x( D- R4 x* f, g1 z! A% u
【原文三】
+ [ u! I, `5 t- E% _! b. b/ X王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。
2 f# T4 h1 j. z; k9 F【注释】5 j$ f: }" j+ A& r0 b/ O4 R
①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。+ ?. u5 [, Q9 T& K7 h, Z. W; p
②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。
" f% d7 q" e1 t' c③是:正确。+ P( x) Q% T0 F( u
④行路:路人。
1 \7 B$ U: c2 ]/ i⑤行:做,执行。) p* d, h! C0 N" |" _
⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。
% T# {2 z; y/ ~0 t0 v# p⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
?6 I# X5 O1 d8 X3 s, D⑧滋:滋长。. v6 q# e* S( I" r
⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。" k3 V3 i- t& a6 N9 M' k
【译文】 c- d- h3 N0 K& f
大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。+ J. t+ i1 k6 C+ n. j; c
【原文四】
+ @1 ]5 h) X ]父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”
! ?) p1 j4 O* I; Y/ n, `【注释】. h3 t9 H3 O' ~) v: H' O- Z
①严:威严。
' v Y) p: q/ O& ] h②狎:亲近而不庄重。
2 z0 k9 n7 z) p. s* z# E③简:简慢。
2 ^6 |6 n% N; ^④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。
T$ o4 L9 `& b; v9 ?1 n. i" G⑤怠慢:懈怠轻忽。0 r0 _+ G1 l! {: ?8 `/ A( y' w
⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
" R3 I. {% ?1 C5 _5 @⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。& Y$ a: Z k2 `! h) Q$ ~
⑧陈亢:孔子的学生。
" N6 N' m4 B, b! b7 B- F/ P: R& Y7 g⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。8 ]4 |. Y* F; \+ y" N
⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。
$ Y) C1 t2 y+ Z5 J! _' q$ D1 |$ r《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。
8 W7 P7 k+ U* T% d/ U' k《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。
* M; d. ]' S. L5 L通言:互相谈论。0 L$ s6 m& g6 b/ }1 ^' g0 [
授:传授。- J, ]: [8 l9 H, S( n
【译文四】
6 K8 L w) v- x3 r2 @; j8 ~ z以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”, f9 {7 F# A$ U
【原文五】
0 G6 B& g4 M' m$ o' Q2 J人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。
3 G# s! c1 t, t( B+ \【注释】
3 y& J+ O7 V' z1 [7 _①均:同样。此处有一视同仁之意。" ?& E4 G' {/ ]0 j# w3 [
②矜怜:怜悯,同情。
) u. [3 Q7 e$ f+ i/ U③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。- d X3 a, K- ?( r
④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
/ m+ X( E3 N3 }# x0 \⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。9 d5 m% d+ L" p; R1 O% l1 Q* J
⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
" R% Q4 y) }" j' G【译文五】. D& `8 ?9 m, `- c! I3 E
人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。
5 o6 W5 F6 W: _8 z$ Z( d【原文六】
" ~' K( p( n8 e# \( C齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。% z; \" P* {" {* j- s! F ~
【注释】' \4 z6 ~5 f$ T) N$ A9 P
①书疏:奏疏、信札之类。
1 `" b: @! N. {& s6 _②伏:通“服”。
5 _2 X6 U1 R+ R3 ?; b: Z③致:到。# h: ?$ M# G& h- s
【译文六】/ x3 g" X4 m; |" }. V
齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。8 {+ h0 b/ }" k& D
: r* G( i3 |( X7 f6 r9 P
$ G7 W% K7 O+ M; k |